top of page

תרגומים נוטריוניים

אם אתם נדרשים לתרגום מסמכים המאושרים ע"י נוטריון,

פנו אלינו לקבלת שירות מהיר ויעיל.

תרגום נוטריוני בין השפות עברית, אנגלית, ספרדית וצרפתית.

אישור נוטריוני להצהרת מתרגם ליתר השפות.

שלחו פנייתכם באמצעות הווטסאפ או

בדוא"ל office@iritisrael.com

או חייגו

03-9225922

לקבלת מענה מיידי ושירות מקצועי.

מהו התרגום הנוטריוני?

האישור הנוטריוני מאמת את נכונות התרגום של מסמך,

ומאפשר הגשתו למוסדות ורשויות בארץ ובחו"ל, כשהוא מתורגם לשפה הרשמית של גופים אלו.

 מוסדות רשמיים לרוב אינם מסתפקים בתרגום רגיל של מסמכים ותעודות, ונדרש אישור מנוטריון הדובר את שפת המקור ואת שפת התרגום, המאשר כי התרגום אכן מדויק ותואם למסמך המקור.

דוגמאות נפוצות:

תרגום תעודת בגרות ותעודות הסמכה לצורך לימודים בחו"ל ; 

תרגום דיפלומות מחו"ל לצורך לימודים או התמחות בישראל ; 
צו קיום צוואה או צו ירושה של למימוש נכסים של נפטר בחו"ל או בארץ ;

תרגום של תעודת יושר, תעודת לידה, תעודת שינוי שם ותמצית רישום

בהליכים להוצאת אזרחות או בהליכים להוצאת ויזת עבודה במדינה זרה ;

תרגום תעודת נישואין לשם הוכחת סטטוס משפחתי בישראל או בחו"ל ;

תרגום מסמכי התאגדות ותקנון חברה להצגתם בבימ"ש במדינה אחרת ; 

תעריף האישור הנוטריוני 

תעריף האישור הנוטריוני נקבע בתקנות עפ"י מספר המילים המתורגמות, ומשתנה משנה לשנה. 

עלויות אישור תרגום לשנת 2025 (ללא מע"מ):

עד 100 מילים ראשונות – 245 ₪;

לכל  100 מילים נוספות או חלקן, עד 1,000 מילים –  193 ₪;

לכל  100 מילים נוספות או חלקן (מעל 1,000 מילים) – 96 ₪;

עבור כל עותק נוסף –  75 ₪.

עבור אישור בשפה לועזית שאינה ערבית או אנגלית - 102 ₪.

לקבלת המחיר עבור המסמכים שברשותכם, פנו אלינו במייל, בטלפון או בטופס צור קשר באתר. 

הודעתך נשלחה בהצלחה.

ברקוביץ' 4, מגדל המוזיאון, תל-אביב

לכל פנייה ניתן למלא את טופס יצירת הקשר ונחזור אליכם בהקדם:

הודעתך נשלחה בהצלחה.

logo azul 1.jpg

אירית ישראל
משרד עו"ד ונוטריון

03-9225922

office@iritisrael.com

כל הזכויות שמורות למשרד עו"ד אירית ישראל. אין במידע המופיע באתר משום ייעוץ משפטי.

bottom of page